まるるのランタン祭りでホットワイン

108日(土)、小松の山奥にある大倉高原スキー場のゲレンデにて、コロナ禍が収まるようにと願いを込めた素敵な取り組み「まるるのランタンまつり2022」にて、マルヰ様からお声がけ頂き、ホットワインと生ビールを準備して出店致しました。

 

午後4時前に到着したら、まだ2年目のイベントなのにとても多くの人が集まっていることに驚きました!!何より私達自身が野外イベントにあらためて参加できることが何よりの喜びでした。

降りしきる雨も止み、ぬかるんだ地面や気温にもかかわらず、大勢の観客がコンサートやエンターテイメントを楽しんでいました。

その場にいた多くの人が飲んでくれたので、辻酒販として出店させて頂いた甲斐もありました。生ビールやグラスワインにツマミの小皿を添えて提供したところ、多くのお客様に喜んでもらいました。

 

この日のイベントは幻想的な雰囲気で、素敵な出会いの機会になりました。この素敵な夜は、この美味しいホットワインを仕込む度に思い出すことでしょう。そして、冬の山中温泉に来るお客様に想い出話と共に提供していこうと思います。

この日の午後は、急速に陽が傾いていきました。

寒さがますます厳しくなり、用意していた温かい飲み物が目につくようになったようです。

お酒が飲めない方に用意したホットシソジュースかホットユズジュース。

飲める方にはグラスに入れた甘酸っぱくてスパイスの濃くした赤or白のホットワイン。

1930分のイベントのクライマックスに向けて、十分に体があたたまったようでした。

クライマックスでは、会場全ての明かりが消え、満月の白い輝きの中で、何百もの照明されたランタンが空に浮かび上がり、幻想的で永遠とも思えるような静的な魔法の瞬間が訪れました。

 

以下 原文

Samedi 8 octobre, au fond de la montagne sur les hauteurs de Komatsu, au pied des pistes de la station de ski d’Ogura, s’est tenu la deuxième édition du Komatsu Lantern Matsuri. Une initiative sympathique apparue durant les années covid. 

Arrivant sur place peu avant 16 heures, quelle surprise de voir autant de monde pour un évènement qui n’en est qu’à sa deuxième édition. Mais surtout, quelle joie de participer à nouveau à des évènements en plein-air. La pluie battante n’avait cessé que depuis peu et malgré le terrain boueux et une température peu accommodante, une foule de badauds enthousiastes ont continué d’apprécier les concerts, spectacles et animations pendant toute l’après-midi.

Tsuji Shuhan participait aussi à la fête et ça tombait bien car beaucoup des personnes présentes se sentaient partantes pour un petit verre. Bières pressions et verres de vins servis avec une petite assiette de tsumami ont bien vite trouvés preneurs.

Les heures passent et la lumière du jour décline rapidement en cette fin d’après-midi sans soleil. Le froid se fait de plus en plus mordant et les boissons chaudes que nous avions préparées commencent à s’imposer comme une évidence. Jus de shiso et jus de yuzu chaud pour ceux qui ne prennent pas d’alcool. Verres de vin chaud, rouge et blanc doucement acidulés avec forces épices pour les autres. De quoi se réchauffer avant le point d’acmé du festival prévu à 19 :30.

Alors, les lumières s’éteignent et dans la lueur blanche d’une lune quasiment pleine, des centaines de lanternes illuminées s’élèvent et lévitent dans le ciel dans des instants de magie statique qui semblent rêver d’éternité.

Une ambiance magnifique et de l’opportunité de faire de belles rencontres. Et de retour à Tsuji Shuhan, avec le succès rencontré, l’envie de repréparer de temps en temps un peu de ce bon vin chaud et de le proposer aux hôtes de l’hiver à Yamanaka Onsen…

icon-iphone

This website is not designed to be viewed with a tablet in landscape orientation.
Please turn the screen back to vertical to view it.

このウェブサイトはタブレットを横向きにしての閲覧に対応していません。
画面を縦に戻し閲覧してください。